福音無國界

文字宣教士

 

在亞洲,宣教是一場美麗而挑戰的冒險,而語言卻是這旅程中的一道重要關卡。您的參與將為我們帶來更多的可能性,讓宣教的種子在不同的語言和文化中生根發芽。作為一名翻譯者,您將成為福音信息傳達的橋樑,打破語言的隔閡,讓愛和真理流向每一位渴望的心靈,您也有機會深入了解不同文化,同時將這份豐富的經歷分享給更多人。無論您精通哪一種語言,您的能力將成為福音前進的關鍵,加入我們,成為在文字中閃耀光芒的宣教士。

我想申請翻譯志工
 

翻譯志工需具備哪些條件?

- 須為已受洗之基督徒
- 具備中英文翻譯能力

 

翻譯志工會做什麼?

- 翻譯來自世界各國的見證及代禱
- 翻譯OM國際拍的影片字幕
- 翻譯OM的相關使用文件

 

翻譯志工申請需提供的資料

 *請先來信hr.tw@om.org取得相關報名表格
- 一份來自教會的推薦信,可以由主任牧師或小組領袖推薦(中文或英文都可以)
- 最高英語水平測試以證明語言能力
- 填寫志工申請表格

 

相關說明

- 將資料寄至hr.tw@om.org
- 收到書面資料後,我們將會安排一場簡單的面試
- 大學生申請可提供服務學習時數

 

申請成功後

- 我們將分配適量的翻譯任務給您
- 將有不定期的義工聚集餐會及參與相關專業培訓
- 在翻譯過程中你將認識更多神在世界所作的工

 

若您有任何問題,歡迎和HR聯絡。

+886(0)2 2368 7700
Email:hr.tw@om.org