Muslim

Das Team von OM für Arbeit mit Frauen ist sowohl in den Städten als auch auf dem Land aktiv und fördert die Frauen in Bangladesch durch Kurse in Computernutzung, Schneidern, Lesen und Schreiben.
A worker is praying, kneeling next to an Arabic Bible, the language spoken in the area he serves in. Photo by Johanna Bird.
Gordon und Julie kennen Menschen, die vom anfänglichen Interesse am Evangelium bis zur Übergabe ihres Lebens an Gott auf einer „Reise“ waren. Manchmal braucht diese Reise viele Jahre bis zur Vollendung.
Al Fateh Grand Mosque is the largest mosque in Bahrain. Photo by RJ Rempel.
Einheimische Lobpreismusik hat sowohl einen Einfluss auf Einzelpersonen als auch ganze Gemeinschaften auf der Arabischen Halbinsel, da sie Menschen emotional und persönlich erreicht und zu tiefen Durchbrüchen in ihrer Beziehung zu Jesus führt.
Goat herders watch over their flock in north-central Africa. Photo by RJ Rempel.
In der Sahelzone geschieht die effektive Weitergabe des Evangeliums, wenn Einheimische ausgerüstet werden, diejenigen aus ihrer eigenen Kultur zu Jüngern Jesu zu machen. Und genau dafür suchen und finden Aziz und Alia neue Wege.
Jeevanam is a Sanskrit word meaning ‘giving life.’ In a rural town in India, just outside the city of Hydraband, it is also the name of a ministry that brings hope to people living with HIV or AIDS. Photo by Ellyn Schellenberg.
‚Jeevanam‘ ist ein Sanskrit-Wort, das ‚Leben schenken‘ bedeutet. In einer kleinen Stadt in Indien, außerhalb der Stadt Hydrabad, ist Jeevanam auch ein Missionsprojekt, das Menschen, die mit HIV und Aids leben, Hoffnung bringt.